Actualidad cultural, Aforismos, Arte, Ciencia, Citas, Frases, Fotografía, Libros, Melilla, Mi biblioteca, Miscelánea, Pensamiento, Poesía, Viajes.
martes, mayo 31, 2016
Libros: En la cabeza de Vladímir Putin
En la cabeza de Vladímir Putin
Michel EltchaninoffTraducción de Miguel Alpuente Civera
Librooks.
Barcelona
2016
180 págs.
Un filósofo francés de origen ruso, Michel Eltchaninoff, es el autor de esta obra de llamativo título y que obtuvo en 2015 un premio otorgado por la Revue des deux mondes. En el libro aparece una anécdota significativa: la presidencia rusa remitió a los gobernadores del país un regalo para el año nuevo de 2014: un compendio de las principales obras de los pensadores rusos del siglo XIX. No es precisamente Putin un modelo de “rey filósofo”, al estilo del idealizado por Platón, pero ha ido llenando algunos discursos de sus últimos años de citas de pensadores rusos como Nikolái Danilevski y Konstantín Leóntiev, partidarios del paneslavismo y de la defensa de la identidad rusa frente a las intromisiones occidentales.
Citas: Pablo Picasso
lunes, mayo 30, 2016
Ante la muerte: Antonio Machado
La muerte del niño herido
Leandro Oroz Lacalle: Retrato de Antonio Machado, 1925. Sanguina. Fondos de la Fundación Ortega y Gasset. |
de la fiebre en las sienes bien vendadas
del niño. —Madre, ¡el pájaro amarillo!
¡Las mariposas negras y moradas!
—Duerme, hijo mío. —Y la manita oprime
la madre, junto al lecho. —¡Oh, flor de fuego!
¿Quién ha de helarte, flor de sangre, dime?
Hay en la pobre alcoba olor de espliego;
fuera, la oronda luna que blanquea
cúpula y torre a la ciudad sombría.
Invisible avión moscardonea.
—¿Duermes, oh dulce flor de sangre mía?
El cristal del balcón repiquetea.
—¡Oh, fría, fría, fría, fría, fría!
Antonio Machado, Poesías completas. Espasa Calpe
Libros: La eternidad de un día. Clásicos del periodismo literario alemán (1823-1934)
La eternidad de un día.
Clásicos del periodismo literario alemán (1823-1934)
Traducción de Francisco Uzcanga Meinecke
Acantilado
Barcelona
2016
408 págs
Ya está en librerías una antología atractiva, variada y reveladora de artículos de grandes novelistas y pensadores en lengua alemana (Heinrich Heine, Karl Kraus, Robert Walser, Rosa Luxemburg, Stefan Zweig, Joseph Roth, Thomas Mann, Hermann Hesse, Robert Musil, Alfred Döblin, Siegfried Kracauer, Walter Benjamin y Ernst Bloch, entre otros) publicados desde los comienzos del periodismo literario, a principios del siglo XIX, hasta poco después del ascenso al poder del nacionalsocialismo. La eternidad de un día , titulada a partir de una nota en la que el periodista Hugo Wittmann dijo que su colega Ludwig Speidel "escribía para el día como si lo hiciera para la eternidad; para la prensa, como si todo un siglo pudiera perdurar en la efímera hoja de un diario", ofrece así un fresco del articulismo y la crítica cultural, que vivieron su apogeo en el período de entreguerras, a la vez que documenta una época crucial de la historia de Centroeuropa.
Arte: Jacob Jordaens
Jacob Jordaens (Amberes, 19 de mayo de 1593 – 18 de octubre de 1678) fue un pintor barroco flamenco. Es el último gran maestro de la época en los Países Bajos, tras la muerte de Rubens (1640) y Van Dyck (1641). A diferencia de sus contemporáneos, nunca realizó un viaje formativo a Italia para conocer el arte clásico, y su carrera destaca por cierta indiferencia hacia las ambiciones cortesanas o intelectuales. Se le considera, por sus contados viajes fuera de los Países Bajos, como un pintor de considerable genio pese a su carácter local.
Meleagro y Atalanta, 1620-23. Óleo sobre lienzo, Museo del Prado, Madrid, España |
Autorretrato, circa 1615. Óleo sobre lienzo. Museo de Hermigae, San Petesburgo, Rusia |
Autorretrato con su familia, circa 1621. Museo del Prado, Madrid, España |
El rapto de Europa, 1615-1616. Óleo sobre lienzo. Gemäldegalerie, Berlin, Alemania |
El regreso de la Sagrada Familia tras la huida a Egipto, circa 1616. Óleo sobre tabla. Gemäldegalerie, Berlín, Alemania |
El rey bebe, segunda mitad del siglo XVII. Óleo sobre lienzo. Museos Reales de Bellas Artes, Bruselas, Bélgica |
La adoración de los pastores, 1618. Nationalmuseum, Estocolmo, Suecia |
El sátiro y el campesino, 1620-21. Óleo sobre lienzo. Alte Pinakothek, Munich, Alemania |
Dos cabezas de ancianas, circa 1620. Óleo sobre tabla. Museo de Bellas Artes, Nancy, Francia |
Adán y Eva, circa 1640. Óleo sobre lienzo. Muzeum Narodowe, Varsovia, Polonia |
Autorretrato con parientes, hermanos y hermanas, circa 1615. Óleo sobre lienzo. Hermitage, San Petesburgo, Rusia |
Meleagro y Atalanta, circa 1616. Óleo sobre lienzo. Koninklijk Museum voor Schone Kunsten, Antwerpen, Bélgica |
domingo, mayo 29, 2016
Libros: Lo que no quise decir
Lo que no quise decir
Salamandra
Barcelona
2016
192 págs.
Lo que no quise decir, un libro autobiográfico de Sándor Márai que había permanecido inédito hasta ahora, pivota sobre dos fechas capitales: el 12 de marzo de 1938, cuando la Alemania nazi se anexionó Austria, y el 31 de agosto de 1948, cuando el gran autor húngaro, acompañado de su esposa y su hijo, abandonó su país, entonces ya un satélite de la Unión Soviética. «En aquellos diez años dejó de existir toda una forma de vida y toda una cultura», escribe.
La clarividencia de su visión política, la profundidad de su análisis histórico, así como su inteligente ironía, confluyen en un relato apasionante en el que la Historia se convierte en un asunto personal, en una realidad palpable que traza ineludiblemente el destino de las personas. Combinando la confesión íntima con el análisis histórico, Sándor Márai evoca ese período crucial para Hungría y sondea una sociedad que se debate entre el deseo de independencia y los sueños de grandeza nacional, y que acabaría al servicio de la Alemania nazi. Este libro, una verdadera denuncia del fascismo y la barbarie, descubre a un humanista comprometido, un hombre consecuente que desea para su país una vía alternativa a la del estado totalitario.
Libro de profunda integridad intelectual, Lo que no quise decir es el testimonio excepcional de uno de los grandes autores de siglo xx.
Más allá de la razón: Federico García Lorca
Panorama ciego de Nueva York
Si no son los pájaroscubiertos de ceniza,
si no son los gemidos que golpean las ventanas de la boda,
serán las delicadas criaturas del aire
que manan la sangre nueva por la oscuridad inextinguible.
Pero no, no son los pájaros.
Porque los pájaros están a punto de ser bueyes.
Pueden ser rocas blancas con la ayuda de la luna
y son siempre muchachos heridos
antes de que los jueces levanten la tela.
Todos comprenden el dolor que se relaciona con la muerte,
pero el verdadero dolor no está presente en el espíritu.
No está en el aire, ni en nuestra vida,
ni en estas terrazas llenas de humo.
El verdadero dolor que mantiene despiertas las cosas
es una pequeña quemadura infinita
en los ojos inocentes de los otros sistemas.
Un traje abandonado pesa tanto en los hombros
que muchas veces el cielo los agrupa en ásperas manadas;
y las que mueren de parto saben en la última hora
que todo rumor será piedra y toda huella latido.
Nosotros ignoramos que el pensamiento tiene arrabales
donde el filósofo es devorado por los chinos y las orugas
y algunos niños idiotas han encontrado por las cocinas
pequeñas golondrinas con muletas
que sabían pronunciar la palabra amor.
No, no son los pájaros.
No es un pájaro el que expresa la turba fiebre de laguna,
ni el ansia de asesinato que nos oprime cada momento,
ni el metálico rumor de suicidio que nos anima cada madrugada.
Es una cápsula de aire donde nos duele todo el mundo,
es un pequeño espacio vivo al loco unisón de la luz,
es una escala indefinible donde las nubes y rosas olvidan
el griterío chino que bulle por el desembarcadero de la sangre.
Yo muchas veces me he perdido
para buscar la quemadura que mantiene despiertas las cosas
y sólo he encontrado marineros echados sobre las barandillas
y pequeñas criaturas del cielo enterradas bajo la nieve.
Pero el verdadero dolor estaba en otras plazas
donde los peces cristalizados agonizaban dentro de los troncos;
plazas del cielo extraño para las antiguas estatuas ilesas
y para la tierna intimidad de los volcanes.
No hay dolor en la voz. Sólo existen los dientes,
pero dientes que callarán aislados por el raso negro.
No hay dolor en la voz. Aquí sólo existe la Tierra.
La Tierra con sus puertas de siempre
que llevan al rubor de los frutos.
Federico García Lorca, Poeta en Nueva York, Lumen
sábado, mayo 28, 2016
LIbros: La guerra civil y los problemas de la democracia en España
La guerra civil y los problemas de la democracia en España
Ediciones Encuentro
Madrid
2016
316 págs.
La guerra civil y los problemas de la democracia en España, el libro con el que Pío Moa concluye sus trabajos sobre la guerra civil y los problemas derivados de ella.
A pocas semanas del ochenta aniversario del inicio de la contienda civil, Moa se enfrenta en este libro a diversos interrogantes que habitualmente son pasados por alto sobre el que, sin duda, ha sido el suceso más decisivo para España en el siglo XX.
¿Qué consecuencias de la guerra civil llegan hasta hoy? ¿Cómo influyó aquella contienda en el resto de Europa y el resto de Europa en España? ¿Qué se jugaba realmente en el conflicto y qué papel desempeñó en él la democracia? ¿Por qué la democracia ha tenido tantas dificultades para asentarse en España y en gran parte de Europa? ¿Está segura hoy en España? Moa afronta estas y otras cuestiones en profundidad y sin ataduras, intentando distanciarse de las pasiones y los odios todavía demasiado frecuentes.
Probablemente ningún historiador ha sido más discutido en los últimos años que Pío Moa, y sin embargo, ningún adversario ha logrado refutar sus tesis de forma satisfactoria. "Su obra es crítica, innovadora e introduce un chorro de aire fresco en una zona vital de la historiografía contemporánea española, anquilosada desde hace mucho tiempo en angostas monografías formulistas, vetustos estereotipos y una corrección política determinante desde hace mucho tiempo", observa Stanley Payne, uno de los más prestigiosos historiadores actuales.
Moa ha publicado, entre otras, las siguientes obras: Los orígenes de la Guerra Civil española (1999), Los personajes de la República vistos por ellos mismos (2000), El derrumbe de la II República (2001), De un tiempo y de un país (2002), Los mitos de la Guerra Civil (2003), Una historia chocante: los nacionalismos catalán y vasco en la historia contemporánea de España (2004), Años de Hierro (2008), Viaje por la Vía de la Plata (2008), Nueva historia de España (2010), la novela Sonaron gritos y golpes a la puerta (2012) y Los mitos del franquismo (2015).
Poema: Horacio
Persicos odi, puer, apparatus,
displicent nexae philyra coronae;
mitte sectari, rosa quo locorum
sera moretur.
simplici myrto nihil allabores
sedulus, curo: neque te ministrum
dedecet myrtus neque me sub arta
uite bibentem.
Traducción:
Muchacho: detesto el boato persa,
me desagradan las guirnaldas trenzadas sobre corteza de tilo;
deja de indagar dónde la rosa
crece, tardía.
Deseo que no te esfuerces, afanoso, por mejorar
el mirto: no cuadra mal contigo, esclavo,
el mirto, ni conmigo, mientras bebo
bajo la espesa fronda de la parra.
displicent nexae philyra coronae;
mitte sectari, rosa quo locorum
Retrato imaginario de Horacio |
sera moretur.
simplici myrto nihil allabores
sedulus, curo: neque te ministrum
dedecet myrtus neque me sub arta
uite bibentem.
Traducción:
Muchacho: detesto el boato persa,
me desagradan las guirnaldas trenzadas sobre corteza de tilo;
deja de indagar dónde la rosa
crece, tardía.
Deseo que no te esfuerces, afanoso, por mejorar
el mirto: no cuadra mal contigo, esclavo,
el mirto, ni conmigo, mientras bebo
bajo la espesa fronda de la parra.
Horacio, Oda I 38
viernes, mayo 27, 2016
Libros: Me noto muy cambiá
Me noto muy cambiá
José Luis CuerdaPepitas de calabaza
216
168 págs.
Desde hace muchos años —desde antes de que el mundo se llenara de pajaritos azules— José Luis Cuerda practica un género literario al que denomina «inteleto», pues así es como llaman en su Albacete natal a las ocurrencias, a las ideas peregrinas. Ideas que de la mano de Cuerda se tornan poderosas, divertidas, punzantes, poéticas… Siempre con una nube de mala leche y un terrón de ternura… Y siempre a contracorriente.
Este libro contiene una selección, de entre sus mejores hallazgos, de más de quinientos inteletos que ha ido echando a volar durante los últimos años. Todo un compendio de su «pensar ocioso». Una nueva ocasión para disfrutar con la obra de José Luis Cuerda, sin duda uno de los creadores más destacados y libres que ha dado en las últimas décadas esta —cada día más acartonada— piel de toro.
Entre el bien y el mal: Charles Baudelaire
Réversibilité
Ange plein de gaieté, connaissez-vous l'angoisse,La honte, les remords, les sanglots, les ennuis,
Et les vagues terreurs de ces affreuses nuits
Qui compriment le coeur comme un papier qu'on froisse?
Ange plein de gaieté, connaissez-vous l'angoisse?
Ange plein de bonté, connaissez-vous la haine,
Les poings crispés dans l'ombre et les larmes de fiel,
Quand la Vengeance bat son infernal rappel,
Et de nos facultés se fait le capitaine?
Ange plein de bonté connaissez-vous la haine?
Ange plein de santé, connaissez-vous les Fièvres,
Qui, le long des grands murs de l'hospice blafard,
Comme des exilés, s'en vont d'un pied traînard,
Cherchant le soleil rare et remuant les lèvres?
Ange plein de santé, connaissez-vous les Fièvres?
Ange plein de beauté, connaissez-vous les rides,
Et la peur de vieillir, et ce hideux tourment
De lire la secrète horreur du dévouement
Dans des yeux où longtemps burent nos yeux avide!
Ange plein de beauté, connaissez-vous les rides?
Ange plein de bonheur, de joie et de lumières,
David mourant aurait demandé la santé
Aux émanations de ton corps enchanté;
Mais de toi je n'implore, ange, que tes prières,
Ange plein de bonheur, de joie et de lumières!
Charles Baudelaire, Les fleurs du Mal,
Traducción:Reversibilidad
Ángel lleno de gozo, ¿sabes lo que es la angustia,La culpa, la vergüenza, el hastío, los sollozos
Y los vagos terrores de esas horribles noches
Que al corazón oprimen cual papel aplastado?
Ángel lleno de gozo, ¿sabes lo que es la angustia?
Ángel de bondad lleno, ¿sabes lo que es el odio,
Las lágrimas de hiel y los puños crispados,
Cuando su infernal voz levanta la venganza
Ven capitán se erige de nuestras facultades?
Ángel de bondad lleno: ¿sabes lo que es el odio?
Ángel de salud lleno, ¿sabes lo que es la Fiebre,
Que a lo largo del muro del lechoso hospital,
Como los exiliados, marcha con pie cansino,
En pos del sol escaso y moviendo los labios?
Ángel de salud lleno, ¿sabes lo que es la Fiebre?
Ángel de beldad lleno, ¿sabes de las arrugas?
¿Y el miedo a envejecer, y ese odioso tormento
De leer el secreto horror del sacrificio
En ojos donde un día los nuestros abrevaron?
Ángel de beldad lleno, ¿sabes de las arrugas?
¡Ángel lleno de dicha, de luz y de alegría!
David agonizante curación pediría
A las emanaciones de tu cuerpo hechicero;
Pero de ti no imploro, ángel, sino plegarias,
¡Ángel lleno de dicha, de luz y de alegría!
Charles Baudelaire, Las flores del mal, Alianza
jueves, mayo 26, 2016
Más allá de la razón: Luis Cernuda
Telarañas cuelgan de la razón
Telarañas cuelgan de la razónEn un paisaje de ceniza absorta;
Ha pasado el huracán de amor,
Ya ningún pájaro queda.
Tampoco ninguna hoja,
Todas van lejos, como gotas de agua
De un mar cuando se seca,
Cuando no hay ya lágrimas bastantes,
Porque alguien, cruel como un día de sol en primavera,
Con su sola presencia ha dividido en dos un cuerpo.
Ahora hace falta recoger los trozos de prudencia,
Aunque siempre nos falte alguno;
Recoger la vida vacía
Y caminar esperando que lentamente se llene,
Si es posible, otra vez, como antes,
De sueños desconocidos y deseos invisibles.
Tú nada sabes de ello,
Tú estás allá, cruel como el día;
El día, esa luz que abraza estrechamente un triste muro,
Un muro, ¿no comprendes?,
Un muro frente al cuál estoy sólo.
Luis Cernuda
Libros: Gracias y desgracias del ojo del culo
Gracias y desgracias del ojo del culo
Francisco de QuevedoPepitas de calabaza
Logroño
2016
72 págs
Prólogo de José Luis Cuerda
Ilustraciones de José María Lema
Francisco de Quevedo (nacido como Francisco Gómez de Quevedo Villegas y Santibáñez Cevallos en Madrid un 14 de septiembre de 1580 y fallecido en Villanueva de los Infantes, Ciudad Real, un 8 de septiembre de 1645) es uno de los escritores más destacados y singulares de la literatura española. Exponente inequívoco de la literatura y el pensamiento del Siglo de Oro, Quevedo fue, en palabras de Gerald Brenan «el único de los escritores de su tiempo que optó por el penoso camino de vivir el presente y de prevenir a sus compatriotas con una larga serie de sátiras y denuncias de la ruina que les aguardaba». Su temperamento cáustico, su humor atrabiliario y la peculiaridad de su estilo hizo que en su época (el tiempo de Cervantes, Lope de Vega y Góngora) no gozara de gran popularidad. Ironías de la vida, el futuro, que él siempre vio negro, le reservó un rincón importante de la inmortalidad. A esa inmortalidad le llevaron ciertamente obras en prosa como El Buscón y Los sueños, o poemas como la letrilla Poderoso caballero es don dinero o el Salmo XVII («Miré los muros de la patria mía…»), pero a esas obras les hacen compañía en el eterno tiempo de los clásicos el jolgorio de toda su poesía satírica completa, la bilis de sus opúsculos, como el que escribió contra la canonización de Teresa de Jesús (Su espada por Santiago), la perpetua mofa y befa del estilo gongorino (La culta latiniparla) o este Gracias y desgracias del ojo del culo que sujetas en las manos, que miras y que te mira, y que hemos dado a la imprenta en una edición limpia de cascarrias, higiénicamente ilustrada por José María Lema y con un prólogo hecho al ojete por José Luis Cuerda. Una edición pensada especialmente para el lector sin escrúpulos del siglo XXI.
miércoles, mayo 25, 2016
Howth (Irlanda)
Howth (en gaélico irlandés: Binn Éadair) es un núcleo de población en el Condado administrativo de Fingal, Condado de Dublín, República de Irlanda.
Autoría: Paola Cano García
Libros: La madre del cordero
La madre del cordero
Planeta
Barcelona
2016
400 págs.
Aprende a interpretar correctamente el arte religioso con el inconfundible toque divulgativo de Juan Eslava Galán.
«Hacemos turismo cultural, visitamos iglesias y catedrales, nos arrobamos ante la belleza de los frescos románicos, de los lienzos renacentistas, de los retablos barrocos, de las imágenes de bulto talladas en sillerías, canecillos y retablos, de las prodigiosas arquitecturas que conforman el edificio, pero no entendemos lo que representan.»
¿Qué diferencia una iglesia de una catedral? ¿Por qué se representa el Espíritu Santo mediante una paloma? ¿Por qué al evangelista san Juan se le muestra unas veces imberbe y otras con barba? ¿Cómo distinguimos a san Judas Tadeo de Judas Iscariote? ¿Hubo una santa tutelar de las prostitutas? ¿Qué determina el grado de santidad de una reliquia? Con la inmensa capacidad divulgativa y el refinadísimo sentido del humor que lo caracterizan, Juan Eslava Galán nos guía por el arte religioso español más importante y nos enseña a interpretarlo y a disfrutarlo.
El autor nos ayudará a descifrar el arte religioso que nos rodea a través de su historia y sus representaciones y, en consecuencia, a entender la cultura en la que vivimos y que a menudo desconocemos o hemos olvidado.
Hombre y sociedad: Antonio Machado
Llanto de las virtudes y coplas por la muerte de don Guido
Al fin, una pulmonía
mató a don Guido, y están las campanas todo el día doblando por él: ¡din-dan!
Murió don Guido, un señor
de mozo muy jaranero, muy galán y algo torero; de viejo, gran rezador.
Dicen que tuvo un serrallo
este señor de Sevilla; que era diestro en manejar el caballo y un maestro en refrescar manzanilla.
Cuando mermó su riqueza,
era su monomanía pensar que pensar debía en asentar la cabeza.
Y asentóla
de una manera española, que fue casarse con una doncella de gran fortuna; y repintar sus blasones, hablar de las tradiciones de su casa, a escándalos y amoríos poner tasa, sordina a sus desvaríos.
Gran pagano,
se hizo hermano de una santa cofradía; el Jueves Santo salía, llevando un cirio en la mano —¡aquel trueno!—, vestido de nazareno. |
Hoy nos dice la campana
que han de llevarse mañana al buen don Guido, muy serio, camino del cementerio.
Buen don Guido, ya eres ido
y para siempre jamás... Alguien dirá: ¿Qué dejaste? Yo pregunto: ¿Qué llevaste al mundo donde hoy estás?
¿Tu amor a los alamares
y a las sedas y a los oros, y a la sangre de los toros y al humo de los altares?
Buen don Guido y equipaje,
¡buen viaje!... El acá y el allá, caballero, se ve en tu rostro marchito, lo infinito: cero, cero.
¡Oh las enjutas mejillas,
amarillas, y los párpados de cera, y la fina calavera en la almohada del lecho! ¡Oh fin de una aristocracia! La barba canosa y lacia sobre el pecho; metido en tosco sayal, las yertas manos en cruz, ¡tan formal! el caballero andaluz. |
martes, mayo 24, 2016
Libros: El cielo prometido
El cielo prometido
Una mujer al servicio de Stalin
Gregorio LuriAriel
Barcelona
2016
528 págs.
Una perspectiva completamente nueva de la familia Mercader.
"¡Dios mío, ese grito!"
Un piolet y un grito desgarrador son los elementos que cargan de dramatismo el instante en el que Ramón Mercader acabó con la vida de Trotsky, una historia condenada a ser reconstruida mil veces, porque se ha convertido en uno de los mitos de nuestro tiempo. Pero ese momento es sólo un episodio más del fascinante devenir de la familia Mercader, narrado aquí como si de una de las grandes odiseas que caracterizan la novela moderna se tratara, y en el que no es Ramón, sino su madre Caridad, quien emerge como la figura principal de esta convulsa crónica del siglo XX.
Nacida en Cuba, Caridad fue una mujer deslumbrante y seductora, cruel y encantadora, perfecto arquetipo del antihéroe clásico, una Lady Macbeth capaz de mover los hilos de la historia. Se casó joven con un miembro de la misma alta burguesía contra la que acabaría combatiendo. Vivió en París, donde participó en la lucha clandestina, luego en Moscú, donde jugaría el rol de una agente doble al servicio del espionaje soviético, y posteriormente en México, al cargo de su misión más personal e importante: lograr que su hijo se fugara de la prisión en la que había sido recluido por su crimen. Compleja y fascinante, Caridad Mercader es el hilo conductor de este libro, a medio camino entre la biografía novelada y el ensayo, por el que se cruzan algunos de los personajes y sucesos más relevantes del último siglo y que nos permite ahondar y reflexionar sobre las paradojas de la condición humana desde las ruinas de la fe y del idealismo.
Gregorio Luri Medrano nació en Azagra (Navarra) en 1955, pero reside en El Masnou (Barcelona) desde 1979. Está casado y tiene dos hijos y nieto y medio. Estudió magisterio en Pamplona y en la Universidad de Barcelona se licenció en Ciencias de la Educación y doctoró en Filosofía. Obtuvo el Premio de Licenciatura en Ciencias de la Educación y el Premio Extraordinario Fin de Carrera en Filosofía. Ha publicado una quincena de libros de política, filosofía y pedagogía, entre ellos La escuela contra el mundo (2010), Introducción al vocabulario de Platón (2011), Erotismo y prudencia (2012) y ¿Matar a Sócrates?.
En torno a la belleza: Vicente Huidobro
Pasar el horizonte envejecido
Y mirar en el fondo de los sueños
La estrella que palpita
Eras tan hermosa
Que no pudiste hablar
Yo me alejé
Pero llevo en la mano
Aquel cielo nativo
Con un sol gastado
Esta tarde
en un café
He bebido un licor tembloroso
Como un pescado rojo.
Y otra vez en el vaso escondido
Ese sueño filial
Eras tan hermosa
Que no pudiste hablar
En tu pecho algo agonizaba
Eran verdes tus ojos
Pero yo me alejaba
Eras tan hermosa
Que aprendí a cantar.
Y mirar en el fondo de los sueños
La estrella que palpita
Eras tan hermosa
Que no pudiste hablar
Yo me alejé
Pero llevo en la mano
Aquel cielo nativo
Con un sol gastado
Esta tarde
en un café
He bebido un licor tembloroso
Como un pescado rojo.
Y otra vez en el vaso escondido
Ese sueño filial
Eras tan hermosa
Que no pudiste hablar
En tu pecho algo agonizaba
Eran verdes tus ojos
Pero yo me alejaba
Eras tan hermosa
Que aprendí a cantar.
Vicente Huidobro, Poesía y prosa, Antología, Aguilar
lunes, mayo 23, 2016
Libros: Por qué el mundo no existe
Por qué el mundo no existe
Traducción de José María Madariaga
Pasado y Presente.
Barcelona
2015
232 págs.
Markus Gabriel (Renania-Palatinado, 1980), profesor titular en la Universidad de Bonn, es el filósofo de moda en Alemania. Por qué el mundo no existe se ha convertido en todo un éxito de ventas en su país y en el manifiesto de lo que él llama el “nuevo realismo”. Según propia confesión, la tesis de un renovado realismo, es decir, de que podemos conocer las cosas y los hechos en sí, aunque pertenecen a ámbitos objetuales distintos, se le ocurrió mientras tomada un café con el filósofo italiano Maurizio Ferraris una mañana de junio de 2011 en Nápoles.
A pesar de su brevedad y de ser relativamente fácil de comprender (los ejemplos que usa Gabriel son actuales y muy ilustrativos), estamos ante una obra de filosofía que pretende ser original, y lo es en algunos aspectos. Entra de lleno en problemas metafísicos de primer orden, como el que plantea el título. El mundo no existe, argumenta el autor, porque existir (según la ontología) significa aparecer en un determinado ámbito de sentido, y el mundo sería, como decía Heidegger, “el ámbito de todos los ámbitos”.
La teoría fundamental de Gabriel parece ser expresión de la famosa paradoja de Russell, según la cual el conjunto de todos los conjuntos (en este caso, el mundo) no podría ser un conjunto porque entonces estaría incluido en sí mismo. Markus Gabriel ha sido capaz de trasladar la discusión filosófica al nivel en que la dejaron los pensadores pre-postmodernos, una tarea valiente y encomiable.
En torno a la belleza: Juan Ramón Jiménez
Suscribirse a:
Entradas (Atom)