Actualidad cultural, Aforismos, Arte, Ciencia, Citas, Frases, Fotografía, Libros, Melilla, Mi biblioteca, Miscelánea, Pensamiento, Poesía, Viajes.
jueves, mayo 21, 2026
Libros: Mansfield Park
Mansfield Park
Libros de Seda
Madrid
202
Fanny Price ha nacido en una familia pobre, entre un montón de hermanos cuyos padres apenas pueden mantener. A los once años, unos parientes ricos de su madre se la llevan a vivir a su mansión, Mansfield Park. Allí, si bien no sufrirá privaciones económicas y será educada junto a los hijos de la familia, descubrirá que tampoco la tratan como a los demás; no es una de ellos.
Quizá sea esta la novela más moralizante de su autora, en la que los vicios, la mala educación y la maldad oculta tras la riqueza adquirida hablan como un personaje más.
Jane Austen (1775-1817) fue una novelista inglesa de la época georgiana. La crítica social que destilan sus historias y su fina ironía la han llevado a convertirse en un clásico de la literatura universal. Escribió seis obras en total, además de algunos relatos en su juventud y multitud de cartas: Sentido y sensibilidad (1811), Orgullo y prejuicio (1813), Mansfield Park (1814), Emma (1815), La abadía de Northanger (1818) y Persuasión (1818). Leyó asimismo a muchos contemporáneos, entre los que se cuentan Maria Edgeworth, Fanny Burney, Daniel Defoe, Laurence Stern y muchos otros. Virginia Wolf dijo de ella que era «la artista más perfecta».
Libros: Langley, séptimo piso
Langley, séptimo piso
Traducción de Jofre Homedes Beutnagel
Salamandra
2026
464 págs.
La paranoia se apodera de la CIA: un topo ruso opera en el corazón del cuartel general de Langley. La caza está en marcha.
El nuevo éxito internacional del autor de los best-sellers Estación Damasco y Moscú X.
Un ruso llega a Singapur con un secreto valioso. Pero cuando es asesinado y Sam Joseph, el agente de la CIA encargado de la reunión, desaparece, Artemis Procter se convierte en el chivo expiatorio y es expulsada del servicio. Meses después, tras un intercambio de espías, Sam aparece en la puerta de Procter, en el centro de Florida, con una revelación explosiva: hay un topo ruso infiltrado en las altas esferas de la CIA.
Mientras Procter y Sam investigan, la lista de sospechosos crece e incluye tanto a los amigos más cercanos de Procter como a sus enemigos más feroces. La búsqueda los obliga a enfrentarse al oscuro pasado de Procter en la agencia, poniendo a ambos en la mira de un maestro del espionaje ruso que hará todo lo posible para proteger al topo desde Moscú y Langley, incluso si eso significa desencadenar un caos sangriento en Estados Unidos.
¿Qué ocurre cuando las amistades forjadas durante el duro entrenamiento, en las peligrosas misiones en el extranjero y en los altos despachos de la CIA se ponen a prueba? ¿Podemos confiar realmente en las personas que creemos más cercanas?Entre los pasillos de Langley y el Kremlin, la nueva y emocionante novela de David McCloskey explora la naturaleza de la amistad en un mundo sin lealtades, y lo que significa amar un lugar al que no perteneces.
David McCloskey, máster en política energética y Oriente Medio por la Johns Hopkins School for Advanced Studies, trabajó como consultor de McKinsey & Company y analista de la CIA, donde escribió regularmente para el President's Daily Brief, prestó testimonio clasificado ante comités de supervisión del Congreso e informó a altos funcionarios de la Casa Blanca, embajadores, oficiales militares y miembros de la realeza árabe. En la Agencia, trabajó en estaciones de campo de la CIA en todo Oriente Medio. Es autor de las novelas Estación Damasco, Moscú X, Langley, séptimo piso, las tres publicadas por Salamandra, y The Persian. En la actualidad, vive en Texas con su mujer y sus tres hijos.
miércoles, mayo 20, 2026
Libros: El cerebro hackeado
El cerebro hackeado
Cómo los móviles alteran nuestro comportamiento
Aaron Fernández del OlmoKailasMadrid
2026
344 págs.
Nunca antes hemos recibido tanta información y de forma tan rápida y continua como en la última década. ¿Es capaz nuestro cerebro de adaptarse a esta realidad vertiginosa?
Con frecuencia nos encontramos absortos ante el móvil, haciendo scroll más tiempo del que somos conscientes, u observamos a otros en la misma situación, incluso a niños de corta edad. A nuestro alrededor ha surgido un enemigo que hace pocos años no podíamos ni imaginar: las pantallas.
¿Son los móviles perjudiciales? ¿Cuánto? ¿Para quién? Vivimos un momento de absoluta incertidumbre y estamos alarmados con los posibles efectos nocivos de la tecnología en niños, jóvenes y mayores. Sin embargo, la mayoría de opiniones se queda en la superficie y parece exhibir más contundencia gratuita que base científica.
El neuropsicólogo Aarón Fernández del Olmo analiza nuestra forma de relacionarnos con los smartphones para explicar cómo los móviles modifican el cerebro. Nuestra mente ha sufrido alteraciones durante toda nuestra historia como especie, pero nunca se había visto obligada a incorporarlas a la velocidad que ahora le estamos imponiendo.
El cerebro hackeado nos permite plantearnos qué estamos dispuestos a aceptar en nuestra relación con las pantallas y cómo podemos conseguir un uso de la tecnología más saludable.
Aarón Fernández del Olmo (Madrid, 1981) es doctor en Psicología experimental y neuropsicólogo clínico en población adulta e infantil desde hace más de quince años. Es autor de varios manuales sobre neuropsicología clínica y profesor en la Universidad Internacional de la Rioja y en la Universidad Loyola Andalucía. Forma parte de la división de neuropsicología del Consejo General de la Psicología de España. Actualmente está finalizando el grado de Filosofía y se dedica a la divulgación científica en redes sociales y en Neuro Psico Cosas, en Youtube.
Libros: Trilogía del exceso
Trilogía del exceso
Alacranes en su Tinta, Voracidad, Ostras para Dimitri
Reino de Cordelia
Madrid
2026
616 págs.
La trilogía más salvaje y divertida de la novela contemporánea en una edición definitiva
Protagonizadas por Pacho Murga, un pijo pedante y amoral, un pícaro moderno que pega palos a diestro y siniestro, las tres novelas que integran Trilogía del exceso —por primera vez reunidas en un solo volumen— han sido revisadas por su autor para esta edición integral sin rebajar su incorrección política. Mezcla de novela negra y esperpento, en Alacranes en su tinta Murga entabla relación con un cocinero catador de Franco al que ETA utilizó para intentar matar al dictador. Voracidad, de hilarante y ácido humor negro, supone un despiadado retrato satírico de la España democrática. Ostras para Dimitri ofrece una aventura itinerante con escalas en un surrealista marco rural del norte de Navarra y el Moscú más excesivo. A manera de aperitivo se incluye el primer relato de Murga, Pánico en el Transcantábrico. Un absoluto festín de humor salvaje y maestría narrativa.
Juan Bas (Bilbao, 1959) ha sido guionista de radionovelas de humor, cómics y series de televisión (Farmacia de guardia, Turno de oficio…). Autor de los volúmenes de relatos Páginas ocultas de la historia (1999), escrito con Fernando Marías, y La taberna de los 3 monos (2000), así como de las novelas El oro de los carlistas (2001), Alacranes en su tinta (2002), La cuenta atrás (2004), Voracidad (2006, Premio Euskadi de Literatura 2007), Ostras para Dimitri (2012), Pájaros quemados (2015), El refugio de los canallas (2017), Premio Dashiell Hammett 2018, y Una cuestión de alcohol (2021). Y los inclasificables Tratado sobre la resaca (2003), La resaca del amor (2009), ade más de la compilación de artículos de prensa El número de tontos (2007). También ha publicado, en recuerdo a su amigo Fernando Marías, El pensamiento vuelve a la sangre (2025). Es columnista del diario El Correo. Ideó, dirigió y actualmente asesora Ja! Festival Internacional de Literatura y Arte con Humor.
martes, mayo 19, 2026
Libros: Anna Svärd
Anna Svärd
Trilogía del anillo 3
Traducción de Elda García-Posada Gómez
Libros de Seda
Madrid
2026
Una historia de magia, amor, odios, desvelos y esperanzas en que las mujeres llevan el timón, con múltiples hilos argumentales tejidos por la pluma de Selma Lagerlöf, primera mujer en ganar un Nobel de literatura.
Tras romper su compromiso con Charlotte Löwensköld, el pastor Karl-Arthur cree haber recibido una orden divina para casarse con Anna, a quien considera un alma sencilla y sumisa. Pero la convivencia revela pronto un abismo entre el fanatismo de él y el instinto de supervivencia de ella, una mujer práctica y tenaz. Sus destinos se cruzan con la manipuladora Thea Sundler, el carismático pero fracasado barón Göran Löwensköld y la propia Charlotte, que, tras su matrimonio con otro hombre, no logra olvidar a Karl-Arthur... Pasiones reprimidas y antiguas maldiciones familiares se entretejen con leyendas y episodios simbólicos para cerrar la Trilogía del anillo, en un relato donde la redención solo les llega a los que aprenden a amar sin renunciar a sí mismos.
Selma Ottilia Lovisa Lagerlöf (1858-1940), autora sueca de cuentos y novelas, fue la primera mujer en recibir el Premio Nobel de Literatura (1909) y lo hizo «por su nivel de realismo, su vívida imaginación y la percepción espiritual que caracteriza sus escritos». También fue más tarde la primera mujer en formar parte de la Academia Sueca. Conocía desde niña los cuentos de hadas populares de Suecia y en ellos se inspiraría para escribir las historias de realismo mágico que componen sus escritos.
Libros: Todos aman a Clara
Número 1 en Francia. Una emocionante novela sobre el amor a los libros por el autor que ha cautivado a millones de lectores y que ha cosechado quince premios literarios, entre ellos el Renaudot y el Goncourt des Lycéens.
«El primer encuentro solo puede vivirse una vez. Con las palabras revisitamos una felicidad que se agota».
Alexis Koskas tiene un trabajo respetable en un banco privado y una hija adolescente a la que adora, Clara. Cuando la joven sufre un accidente que la deja en coma, la vida de Alexis da un vuelco. Mientras retoma el contacto con su exmujer durante las visitas al hospital, se embarca en un proceso de escritura para intentar aliviar el dolor. Pero las consecuencias del accidente van más allá cuando Clara despierta y no es la misma.
Conmovedora, inteligente, irónica, llena de suspense y de reflexiones sobre la escritura, la familia y el destino, la última novela del ganador del Renaudot y el Goncourt des Lycéens nos hace entender una vez más por qué «todos aman a David Foenkinos».
David Foenkinos nació en París en 1974. Licenciado en Letras por la Universidad de la Sorbona, recibió también una sólida formación como músico de jazz. Entre sus novelas, acogidas con entusiasmo por los lectores y la crítica en todo el mundo y traducidas a muchos idiomas, destacan El potencial erótico de mi mujer (Premio Roger-Nimier 2004), En caso de felicidad (2005), Los recuerdos (2011), Estoy mucho mejor (2013) y, sobre todo, La delicadeza (2009), que fue merecedora de diez galardones y resultó finalista de los premios literarios más prestigiosos en Francia, como el Goncourt, el Renaudot, el Médicis, el Femina y el Interallié, y que posteriormente fue llevada al cine por el propio autor y su hermano Stéphane. En 2010, Foenkinos, melómano y fan incondicional de John Lennon, decidió lanzar una singular biografía novelada, Lennon, con la que Alfaguara inició en 2014 la publicación de su obra. En 2015 obtuvo los premios Renaudot y Goncourt des lycéens por Charlotte (Alfaguara, 2018), un libro único que rescató del olvido a la pintora Charlotte Salomon. Tras el éxito de La biblioteca de los libros rechazados (Alfaguara, 2017), adaptada al cine, Alfaguara ha publicado también Hacia la belleza (2019), Dos hermanas (2020), La familia Martin (2021), Número dos (2022) ganadora del Prix Nice Baie des Anges, La vida feliz (2024) y Todos aman a Clara (2026). En 2026, Foenkinos fue distinguido como Caballero de la Orden de las Artes y las Letras.
lunes, mayo 18, 2026
Libros: Cuanto vemos o parecemos
Cuanto vemos o parecemos
Alianza
Madrid
2026
El nuevo technothriller de Ken Liu que no podrás soltar.
Julia, una brillante hacker que vive en las sombras, recibe un encargo que parece imposible: localizar a una artista famosa que ha desaparecido sin dejar rastro. Su marido exige respuestas, las pistas apuntan en una única dirección… hasta que surge algo inesperado. Una capa. Luego otra. Y cada nueva revelación hace saltar la misma pregunta: ¿qué es verdad cuando cualquier cosa puede falsificarse?
Con la tensión de un thriller adictivo y un escenario que se siente tan real como inquietante, Ken Liu firma una novela arrolladora sobre IA, arte, poder e identidad. Un misterio que se complica a cada paso y una protagonista que descubrirá que, en un mundo donde todo puede manipularse, nadie está a salvo de la duda.
Ken Liu (1976) nació en Lanzhou (China) y emigró a Estados Unidos a los once años. Vive con su familia cerca de Boston, Massachusetts. Considerado uno de los mejores autores de ficción breve de este siglo por sus antologías El zoo de papel y otros relatos, y La chica oculta y otros relatos; galardonadas ambas con numerosos premios, y adaptadas a series de animación; vuelve a la ciencia-ficción tras terminar su saga de fantasía épica La dinastía del Diente de León.
Libros: Lugar
Lugar
Antología de poetas de la revista "Lares"
Autores varios
Logroño
2026
176 págs.
Edición de José Ignacio Foronda
Prólogo de Alfonso Martínez Galilea
Eduard A. Constantin, Manuel Sancha, Anastasiia Pokrovskaia, Iñigo Mesonada, Aleksandra Ziółkowska, Diego Soto, Nahia Font, Coke Martínez y Nicolás S. Sancha, poetas nacidos, la mayoría de ellos, en el siglo XXI —en España, Rumanía, Polonia o Rusia—, se encontraron en Logroño y crearon Lares, fanzine con el que comparten su gozosa afición por la poesía.
Con Lugar nos ofrecen una gavilla de poemas propios seleccionados por ellos mismos: estéticas que van de un realismo sucio a un barroco contorsionista; voces que se camuflan, se disfrazan o se confiesan; poemas urdidos con endecasílabos melodiosos o versículos salvajes, bellezas escondidas en la cárcel del poema en prosa y verdades en voz baja encerradas en la jaula del soneto. Poemas que salen en busca de nuevos lectores y que los habituales harán bien en no desatender.
domingo, mayo 17, 2026
Libros: Libro de maravillas
Libro de maravilla
Traducción de Paco Cerdà
Pepitas & Los Aciertos
Logroño
2026
Vicent Andrés Estellés es el poeta secreto de la memoria. Tal vez el mejor enviado especial a aquel país de miedo, hambre y luto que fue la posguerra española.
Decía de él Josep Pla que era un prosista prodigioso que escribía en verso. Decía de él Joan Fuster que su poesía podría haber sido novela. Este Libro de maravillas, traducido por primera vez al castellano por Paco Cerdà, es la mejor crónica documental —la más triste, emocionante y humana— que ningún periodista haya escrito sobre el primer franquismo. Un viaje a las penurias y el estraperlo, a los cuerpos ultrajados, al silencio impuesto y el deseo reprimido, a los cañones de fusil que cavan buscando la aurora en las tapias de los cementerios. Es, también, un viaje apasionado al paseo lento de los amantes entre la hojarasca de los álamos, a su baile moroso bajo la luna con el lejano son de un acordeón, y a noches de cine pobre y sexo furtivo en una pared exhausta de ardiente fricción.
Por fin, después de medio siglo, llega al lector en castellano una obra fundamental de nuestro siglo XX. Una joya literaria de nuestra memoria. Una mirada sublime a la minúscula de cada día.
Vicent Andrés Estellés (Burjassot, 1924 - València, 1993) venía de una humilde familia de panaderos, pero él fue un obrero de la palabra. De la palabra viva y amarga, amorosa y alegre. Un periodista con una superdotada capacidad de observación. Un poeta hecho de memoria y anhelos con un interés inusitado por todo lo cotidiano, lo mínimo, lo infraordinario. Amordazado por una dictadura que primero prohibía y luego arrinconaba su lengua de escritura —el valenciano—, Estellés escribió cinco mil páginas de versos recogidos ahora en trece tomos de obra completa. En ella figura un inmenso y nerudiano Mural del País Valencià, un hito que ha convertido a Estellés en un icono cultural y político. Sin embargo, lo que le ha valido la inmortalidad literaria son las más de treinta reimpresiones, desde su publicación en 1971, de este Llibre de meravelles. Estellés —Premi d’Honor de les Lletres Catalanes (1978) y Premi de les Lletres Valencianes (1984)— está considerado el mayor poeta en valenciano desde el siglo XV.
Libros: Irresponsables
Irresponsables
Traducción de Elena M. Cano, Íñigo Sánchez-paños
Alianza
Madrid
2026
352 págs.
Ellos no sabían lo que podía suceder. Nosotros sí.
Una advertencia urgente sobre los peligros que acechan a nuestras democracias.
Lejos de ser un desenlace inevitable, el ascenso de Hitler al poder fue el resultado de las acciones conscientes de unas élites políticas, económicas y militares que, cegadas por sus propios intereses, creyeron poder manipular al nazismo y plegarlo a su voluntad. No hubo fatalidad histórica ni procesos imparables: fueron decisiones concretas, tomadas por personas concretas, las que franquearon el camino al desastre. Von Papen, Hindenburg, Hugenberg o los industriales Krupp y Thyssen apostaron por una alianza peligrosa que terminó devorándolos: el flirteo de la derecha conservadora con la extrema derecha, motivado por el miedo al cambio y la defensa de sus privilegios, acabó volviéndose en su contra y abriendo las puertas del infierno.
A través de documentos inéditos y un análisis minucioso, Chapoutot reconstruye las intrigas, pactos secretos y errores fatales que convirtieron una democracia vibrante en el umbral del totalitarismo. Pero esta no es solo una lección de historia: también es una advertencia urgente sobre nuestro presente. Porque los mecanismos que erosionaron Weimar siguen acechando.
Johann Chapoutot es profesor de Historia Contemporánea en la Universidad de París-Sorbona y un reconocido especialista en el estudio del nacionalsocialismo. Autor de numerosas obras sobre el tema, entre ellas La revolución cultural nazi, La ley de la sangre y Libres para obedecer, colabora habitualmente con medios franceses como Libération. Su trabajo ha recibido destacados premios, incluido el Yad Vashem a la investigación sobre el Holocausto por La ley de la sangre y el Premio Biguet de la Academia Francesa por Libres para obedecer.
sábado, mayo 16, 2026
Libros: Los muertos no se tocan, nene
Los muertos no se tocan, nene
Rafael AzconaPepitasLogroño
2026
164 págs.
La muerte en España. La muerte como tema, como idea, como ritual. Un clásico de nuestra literatura.
Hubo un tiempo, no tan lejano, en el que la muerte estaba muy presente en nuestra sociedad. Lo impregnaba todo. Se podía sentir, ver, oler, tocar. Y el ritual que la acompañaba era toda una celebración. Vista con los ojos que nos presta Azcona, y sin quitarle la parte trágica, se trataba de una celebración muy cómica.
La inesperada muerte a los noventa y nueve años de don Fabián Bígaro Perlé, y el consiguiente velatorio, el traslado del féretro y el entierro, son el hilo conductor de esta divertidísima novela, que nos vuelve a poner frente al espejo cóncavo de nuestros disparates cotidianos.
Los muertos no se tocan, nene fue llevada al cine por José Luis García Sánchez en 2011.
Tuvimos la inmensa fortuna de que Rafael Azcona naciera en un pueblo llamado Logroño en 1926, y desde entonces y hasta su fallecimiento en Madrid en el año 2008, no dejó de darnos alegrías. Azcona es reconocido como uno de los más brillantes guionistas europeos. En su prolífica trayectoria profesional escribió alrededor de ochenta guiones, entre ellos los de películas como El pisito, El cochecito, El verdugo, La prima Angélica, El anacoreta, Belle Époque... Su maravillosa producción literaria es menos conocida que la cinematográfica, pero igual de valiosa.
Libros: Senderos que se bifurcan
José Luis Villacañas, catedrático de Historia de la Filosofía de la Universidad Complutense de Madrid, es un autor prolífico, pero sus libros no siempre están destinados a una audiencia generalista. El último que acaba de publicar sí resulta accesible para el gran público y está especialmente dirigido a quienes estén interesados en cuestiones históricas y políticas. Además, contraviniendo la costumbre del autor, muy dado a obsequiarnos con libros voluminosos, no es este particularmente largo.
Senderos que se bifurcan consta de catorce capítulos más o menos autónomos. En cada uno de ellos se presenta a dos personajes de una determinada etapa histórica para oponerlos como representantes de una misma dicotomía: o la razón de Estado o la democracia; también, si se quiere, o la concentración despótica del poder o el buen gobierno de la polis. Así, frente a Calígula, que quiere autoproclamarse dios-emperador para ser un mandatario incuestionable, encontramos a Filón, que defiende separar religión y política para evitar que los emperadores se escuden en su supuesta divinidad. O frente a un káiser militarista como Guillermo II, que ambiciona expandir el Reich, tenemos a Max Weber, que quiere una Alemania en paz para desarrollar su comercio internacional.
Akenatón o Moisés, Mahoma o Carlomagno, Carlos V o Lutero, Disraeli o Bismark… Los catorce capítulos siguen la misma premisa: un ejemplo de buena y mala política en una circunstancia histórica determinada. Frente a lo que sucedió, se reflexiona sobre el camino que la humanidad no eligió y que, según Villacañas, habría llevado a tener un mejor presente. Obviamente, no siempre es una dicotomía pura, y entre ambos paradigmas hay una zona de grises. De hecho, el principal interés del libro está en el análisis filosófico que el autor hace de las ambigüedades de cada uno de los personajes y de lo que sus ideas representan para nuestro presente.
Hay capítulos que son de un interés mayúsculo. Por ejemplo, el de la oposición entre Alexis de Tocqueville y Juan Donoso Cortés da para un análisis de la política basada en hechos concretos, no en hipérboles discursivas. O la parte sobre el enfrentamiento, que en este caso sí sucedió realmente, entre Carl Schmitt y Hans Kelsen, que sirve para ilustrar dos posiciones en torno al derecho hoy todavía vigentes.
Finalmente, tanto el último capítulo, “Fukuyama o Trump”, como la propia conclusión, son pequeños tratados de geopolítica actual, y sobre todo, buenas y breves exposiciones del concepto de “teología política”, muy trabajado previamente por el autor, y que para el lego se presenta aquí como esa perversión en que la política olvida su función de garantizar la convivencia y un mínimo bienestar material, proponiéndose salvar nuestras almas, como una suerte de suplantación de la religión, o peor, como un mero culto al poder que demanda adscripciones fanáticas.
viernes, mayo 15, 2026
Libros: Como si hubiera muerto una niña
Como si hubiera muerto una niña
Pedro FloresReino de Cordelia
Madrid
2026
Pedro Flores gana el Premio San Juan de la Cruz—Academia de Juglares de Fontiveros con un homenaje al poeta Carlos Sahagún.
Madrid
2026
Pedro Flores gana el Premio San Juan de la Cruz—Academia de Juglares de Fontiveros con un homenaje al poeta Carlos Sahagún.
En 1961 el poeta Carlos Sahagún publicó Como si hubiera muerto un niño, uno de los libros imprescindibles de la generación de 1950 y de la poesía española del siglo XX. Los poemas de Como si hubiera muerto una niña tratan, humildemente, de rendir homenaje al texto de Sahagún, al tiempo que inciden en los temas y obsesiones del propio autor: el paso del tiempo, la construcción del poema o la épica de lo cotidiano. Todo ello, según el jurado del Premio San Juan de la Cruz - Academia de Juglares de Fontiveros, con «un enfoque original, no previsible y alejado del tratamiento típico de los temas universales de la poesía».
Pedro Flores (Las Palmas de Gran Canaria, 1968) Es autor de más de cuarenta títulos, entre los que figuran En los planes de nadie (Premio Ciudad de Las Palmas), Coser para la calle (Premio José Hierro), Como pasa el aire sobre el lomo de una bestia (Premio Antonio Oliver Belmás), El don de la pobreza (Premio Flor de Jara), Los poetas feroces cuentan lobos para dormir (Premio Jorge Manrique), Los gorriones contrarrevolucionarios (Premio generación del 27), Tocar de oído (Premio Miguel Hernández-Comunidad Valenciana), Nuestro nombre es piedra (Premio Alegría), A veces la poesía es un desguace a la orilla de una carretera secundaria (Premio César Simón) y El día en que Pippi Langstrump dejó de quererte (Premio Vicente Núñez).
Libros: Las vidas secretas de las mujeres de los asesinos
Las vidas secretas de las mujeres de los asesinos
Elizabeth ArnottTraducción de Antonio Jiménez MoratoSiruela
Madrid
2026
344 págs.
Todo el mundo ha oído hablar de los hombres que asesinan. ¿Pero qué hay de las mujeres que los aman? ¿No serán las más idóneas para atraparlos?
California, 1966. Beverley, Elsie y Margot son tres amigas que comparten un tormentoso pasado: ser las esposas de algunos de los asesinos en serie más famosos del país. Ahora que sus maridos están muertos o entre rejas, tratan de labrarse un nuevo futuro mientras soportan las habladurías de los vecinos. Saben que cuando la gente las mira, solo piensa en una cosa: ¿cómo es posible que no se dieran cuenta de lo que sucedía en su propia casa?
Sin embargo, cuando los telediarios empiezan a dar cuenta de una serie de asesinatos en la zona, las tres mujeres, hartas de ser subestimadas, deciden iniciar su propia investigación. Al fin y al cabo, ¿quién mejor para atrapar a un asesino que aquellas que han compartido su vida y su hogar con uno?
Las vidas secretas de las mujeres de los asesinos es una poderosa historia de suspense y sororidad que celebra la valentía y la resiliencia femeninas como armas para alcanzar la libertad.
Elizabeth Arnott es una galardonada escritora y periodista británica. Ha escrito novelas históricas bajo el seudónimo de Lizzie Pook, y ha colaborado con medios como The Sunday Times, The Guardian, The Telegraph o National Geographic.
jueves, mayo 14, 2026
Libros: El blues del fin del mundo
El blues del fin del mundo
Traducción de Claudia Riesco Muñoz y Ana Martínez Bautista
Siruela
Madrid
2026
188 págs.
Ambientadas en nuestro mundo, en realidades alternativas o en futuros lejanos, las historias reunidas en este volumen abarcan un amplio abanico de experiencias humanas. Con ingenio y creatividad, Keret mezcla lo absurdo y lo profundo, yuxtaponiendo los detalles más insignificantes de la vida con cuestiones existenciales de gran calado. Así, sus personajes tratan de preservar su humanidad en un mundo tecnológico en constante avance, degradado por la incomunicación y la falta de solidaridad: el concursante de un reality show en una dimensión paralela; un hombre descubre que un asteroide bautizado con el nombre de su mujer está a punto de impactar contra la Tierra; una anciana viuda que intenta convencer a un popular programa de inteligencia artificial de que se suicide…
A la vez que indaga en las desasosegantes verdades de nuestra sociedad, tratando de dar respuesta a la incertidumbre de un mundo en constante mutación, el nuevo libro del gran maestro del relato retrata con inteligencia y gran sentido del humor la fragilidad del tiempo en que vivimos.
Etgar Keret (Tel Aviv, 1967) ha publicado libros de relatos, una novela y cómics, todos ellos best-sellers en Israel. Su obra ha sido traducida a treinta idiomas y ha merecido diversos premios literarios. Numerosos cortometrajes se han basado en sus relatos, e incluso uno de ellos ganó el American MTV Prize en 1998. Actualmente es profesor adjunto en el departamento de Cine y Televisión de la Universidad de Tel Aviv. Su película Jellyfish, realizada en colaboración con Shira Geffen, mereció los premios Cámara de oro, mejor película y mejor guión en la Semana de la Crítica, en el Festival de Cannes de 2007. Ha sido condecorado Caballero de la Orden de las Artes y las Letras 2010 por el Ministerio de Cultura de Francia.
Libros: Okinawa, el viento habla
Okinawa, el viento habla
Reservoir Books
2026
320 págs.
En abril de 1945 el destino de Japón estaba prácticamente decidido: las continuas derrotas en el Pacífico y la aniquilación de la flota naval llevaron la lucha a su propio territorio. El primer día del mes, tropas estadounidenses desembarcaban en Okinawa, un archipiélago compuesto por varias islas y situado a unos 500 kilómetros al sur del Japón continental, sin apenas resistencia. Pero a partir de ese momento comenzó una de las batallas más atroces del teatro del Pacífico. Las tropas niponas se atrincheraron en el interior de las islas y ofrecieron una feroz resistencia. En los dos meses que duraron los combates, los estadounidenses tuvieron 12.500 muertos y casi 50.000 heridos, mientras que las bajas niponas alcanzaron los 100.000. Pero lo verdaderamente atroz de esta lucha es que, de los 450.000 civiles que habitaban lo las islas, unos 100.000 murieron a manos de uno y otro ejército.
Lo relevante en Okinawa, el viento habla no es solo ese marco, sino cómo Higa lo transforma en relato secuencial. Sus historias no avanzan por grandes hitos bélicos, sino por escenas pequeñas: refugios improvisados, colas para conseguir comida, miradas que delatan miedo, silencios que pesan más que cualquier discurso. La guerra aparece como un ruido de fondo constante, y el cómic convierte esa amenaza en algo tangible mediante la repetición de situaciones, la acumulación de gestos y la sensación de que el peligro puede irrumpir en cualquier viñeta.
Susumu Higa, conocido mangaka nacido en Okinawa, centra su obra no en los hechos bélicos en sí, sino en las consecuencias que estos tuvieron para la población civil. Especialmente dura resulta su mirada hacia las propias tropas japonesas, que cometieron todo tipo de tropelías contra los habitantes de las islas,con un comportamiento más propio de un ejército de ocupación que de fuerzas empeñadas en su defensa. Para entender este contexto, conviene recordar que las islas fueron, hasta bien avanzado el siglo XIX, el reino independiente de Ryūkyū, con relaciones tributarias tanto con China como con Japón. En 1879, durante la Restauración Meiji, se puso fin a esa independencia y el territorio se convirtió en la prefectura de Okinawa, aunque sus habitantes continuaron siendo tratados, en muchos sentidos, como ciudadanos de segunda.
Okinawa, el viento habla se compone de siete relatos, cuya duración oscila entre las 40 y las 80 páginas. Cada historia es independiente y, salvo la primera, tiene como eje la relación entre la población civil y el ejército japonés. Esa estructura fragmentaria resulta clave: Higa no busca una gran narración cerrada, sino un mosaico de experiencias que se responden entre sí. La lectura, por tanto, se construye por eco: una escena cotidiana en un relato cobra otro sentido cuando, páginas después, se repite la misma necesidad, comer, esconderse u obedecer, bajo una amenaza distinta.
El primer relato, que da nombre al álbum, El viento habla, es el único en el que se presenta de forma directa a las tropas de ocupación estadounidenses como una gran amenaza para la población. Tres soldados destacados en una base de la isla se dedican a violar a mujeres y niñas ante la inacción tanto de las fuerzas de seguridad japonesas como de las autoridades militares estadounidenses. Solo la intervención de un antiguo oficial japonés logra poner fin a la situación. Es una historia dura, amarga y sin final feliz. Y, sobre todo, es una declaración de intenciones: aquí no hay heroicidad posible, solo supervivencia, y cualquier gesto salvador llega tarde o deja un regusto moral incómodo.
Por sus páginas desfilan campesinos, soldados con estrés postraumático, profesores, policías, militares rebeldes, madres e hijos. Todos ellos deben enfrentarse a un enemigo externo, omnipresente e invisible, el ejército estadounidense, cuya violencia y muertes golpean de forma arbitraria. Pero también a su propio ejército, que les roba la comida, les expulsa de sus refugios, viola a sus mujeres y los utiliza como escudos humanos. Higa subraya este segundo horror con especial contundencia porque es el que nace de la jerarquía, del miedo y de la deshumanización institucional.
Una de las virtudes del álbum está en su manera de administrar la información. Higa trabaja con la elipsis y el fuera de campo: a menudo no muestra el impacto en el momento explosivo, sino el antes y el después, como si la violencia fuese demasiado cotidiana como para merecer subrayado. El resultado es más demoledor: el lector completa lo que no ve y entiende que, en este mundo, lo peor no siempre se anuncia. Esa economía narrativa, más insinuación que exhibición, evita el sensacionalismo y convierte la lectura en un ejercicio de empatía incómoda.
El estilo de dibujo de Susumu Higa es deliberadamente clásico y funcional, con un trazo de líneas finas y limpias que prioriza en todo momento la claridad de lectura frente al lucimiento gráfico. Su puesta en página es ordenada, fácil de seguir y muy legible, lo que encaja con el tono cotidiano y cercano de sus historias. Higa presta una gran atención al detalle, especialmente en la gestualidad y en los pequeños elementos del entorno, pero sin sobrecargar la viñeta ni distraer del núcleo narrativo.
Sus personajes están anatómicamente bien definidos, con un diseño sencillo pero sólido, lejos de la estilización extrema o de la caricatura excesiva. El énfasis recae en la expresividad facial y corporal, clave para transmitir el dolor, el miedo y la resignación que recorren el conjunto de la obra. Los fondos, sobrios y reconocibles, cumplen una función principalmente contextual, reforzando la sensación de cotidianidad. Precisamente esa normalidad es la que vuelve más insoportable lo que ocurre. En conjunto, el dibujo de Higa se revela honesto, accesible y narrativamente eficaz, completamente al servicio del retrato cultural y humano que propone.
Desde ese lugar periférico, también respecto a la industria del manga más comercial, se entiende mejor el alcance de la obra de Higa. Su producción es reducida y espaciada en el tiempo, pero responde a una elección consciente: cada relato funciona como una pieza de memoria, no como un episodio más de una serie destinada a perpetuarse. Lejos de la lógica de acumulación o del éxito serial, ‘Okinawa, el viento habla’ se inscribe en una trayectoria autoral que privilegia la permanencia del testimonio frente a la visibilidad inmediata.
Al final, Okinawa, el viento habla funciona como una pieza que dialoga con una tradición del cómic que ha abordado la guerra desde la memoria y la experiencia civil. En su rechazo de la épica y su atención al sufrimiento cotidiano puede emparentarse con obras como Pies descalzos de Keiji Nakazawa o con la mirada humanista y amarga de Shigeru Mizuki, pero también con aproximaciones más contemporáneas al cómic testimonial como las de Joe Sacco o, desde otro registro, Art Spiegelman.
Sin embargo, Higa no imita ninguno de estos modelos: su apuesta es más seca, más contenida y profundamente local. Un cómic de lectura dura, sí, pero también necesario, porque no busca héroes ni grandes lecciones morales, sino preservar una memoria incómoda que rara vez ha tenido espacio en el relato dominante de la contienda.
miércoles, mayo 13, 2026
Libros: Sido
Sido
Traducción de Núria Petit
Acantilado
2026
104 págs.
«Has heredado mis gustos, tesoro mío. Te encantan los cataclismos, el soplo del viento entre los árboles, el amor a los bellos árboles, los ríos y el mar», escribió Sidonie Landoy a su hija Colette en una carta de 1907. En respuesta, la escritora ofrece a su madre el retrato de una mujer libre y apasionada, entregada a sus hijos, a la naturaleza y a los animales. En torno a ella gravitan su marido—el enigmático Capitán, lector empedernido—, sus dos hijas y los dos «salvajes» hijos varones que abandonan el hogar para recorrer el campo… Un bellísimo relato autobiográfico a través del cual la gran escritora hilvana el recuerdo de una infancia feliz en el que tienen cabida tanto la nostalgia como la celebración de la vida.
Sidonie-Gabrielle Colette (Saint-Sauveuren-Puisaye, 1873 – París, 1954), figura extravagante y enigmática, fue una de las mejores escritoras del siglo XX. A los veintisiete años inició la publicación de la popular serie de novelas Claudine (1900-1914), que, sin embargo, aparecieron bajo la firma de su marido, Henry Gauthier-Villars. Tras el divorcio, se ganó la vida como actriz y bailarina, y publicó un gran número de obras narrativas, entre las que destacan La vagabunda (1910), Chéri (1920; Acantilado, 2018), Sido (1929; Acantilado, 2026), La gata (1933; Acantilado, 2025) y Gigi (1944). Miembro de la Real Academia de Bélgica, fue asimismo la primera mujer en presidir la prestigiosa Academia Goncourt. Acantilado ha publicado además El quepis y otros relatos (2021).
Libros: Bajo el puente de Mirabeau
Bajo el puente Mirabeau
Traducción de Vanesa García Cazorla
Errata naturae
Madrid
2026
96 págs.
Bajo las bombas y el lodo, una madre protege a su recién nacida: Bélgica, 1940. Un «relato real» de dignidad, memoria y belleza.
Una mañana de mayo de 1940, una mujer acaba de dar a luz. Es madre primeriza y la felicidad de ese prodigio la embarga: qué bello sería entregarse a esa placidez por estrenar. Fuera, sin embargo, el asedio de la realidad no cesa: «bombardeos en serie y salvas de fuego, impactos que se mezclan, se confunden, y todo se amplifica, se torna caótico y parece sostenido por el intenso y rítmico tumulto de las sirenas». Así es, los nazis están invadiendo su país, Bélgica, y ella ha de unirse a los millones de exiliados que recorren los caminos en dirección a Francia: mujeres, niños y ancianos huyen de la guerra, escapan de las tropas enemigas y dejan pueblos y ciudades desiertas. La hemorragia posparto, su debilidad, de algún modo, atenúan, sofocan, lo que experimenta durante este éxodo. Pero no atenúan ni sofocan la necesidad de proteger a su hija recién nacida: toda su atención, toda su voluntad se dirigen hacia ese objetivo. Los soldados franceses, los habitantes de las aldeas donde hacen noche, sus compañeros de infortunio: de todos ellos —seres asustadizos y a menudo egoístas, pero también sensibles y compasivos, unidos por el mismo desamparo ante la injusticia, la violencia y el dolor— recibe ayuda.
No es, en cualquier caso, la primera vez que emprende este viaje: en cada localidad, en cada parada, las imágenes evocan, como en una ensoñación, otra huida, aquella de la infancia, en agosto de 1914, junto a sus padres…
Única obra autobiográfica de Madeleine Bourdouxhe, Bajo el puente Mirabeau es un «relato real», como la Suite francesa de Irène Némirovsky, que nos sumerge por completo en este viaje simbólico: la mujer, en su momento de mayor vulnerabilidad —aún con las secuelas del parto—, debe atravesar la oscuridad, dar a luz a la vida, a la plenitud… Hay belleza a raudales en estas páginas, incluso en medio del lodo, incluso bajo las bombas. Entre tanto sufrimiento, la autora compone un alegato de dignidad y esperanza, una pieza magistral donde encontrar consuelo.
Madeleine Bourdouxhe (Lieja, 1906 – Bruselas, 1996). En 1914 se trasladó con sus padres a París, donde residió durante la Primera Guerra Mundial, para luego regresar a Bruselas para estudiar Filosofía. Su primera novela, La Femme de Gilles, se publicó en 1937, a la que le siguió À la recherche de Marie, en 1943. Su única hija nació, como en Bajo el puente Mirabeau, el día en que los alemanes invadieron Bélgica en mayo de 1940. La familia huyó a un pequeño pueblo cerca de Burdeos, pero el gobierno en el exilio la obligó a regresar a Bruselas, donde participó en la Resistencia belga (en particular, dando refugio a una mujer judía o llevando panfletos antinazis a la casa de Paul Éluard, además de con su rechazo a ser publicada por Gallimard o Grasset mientras estuvieron bajo control nazi). Reconocida en su época por los más grandes intelectuales, como Jean Paulhan (que publicó sus libros en Gallimard antes de la guerra), Jean-Paul Sartre (que publicó sus textos en su revista Les Temps modernes) o Simone de Beauvoir (que analizó una de sus novelas en El segundo sexo), el interés por su obra se reavivó en la década de 1980, cuando sus libros fueron reeditados y traducidos a varios idiomas.
martes, mayo 12, 2026
Libros: Maqluba
Maqluba
Amor a dos voces
Traducción de Jorge Fernández Cienfuegos
Libros de Seda
Madrid
2026
352 págs.
Dos voces y dos personas de verdad; un gazatí y una hebrea, que relatan las tremendas dificultades que el conflicto palestino-israelí causa a la gente corriente. Premio al mejor debut literario 2021, Ministerio de Cultura, Israel.
Maqluba es una historia de amor contada a dos voces: la de Osama, un profesor gazatí que se ve atrapado en Ramallah, Cisjordania, de donde las autoridades israelíes no le dejan salir, y la de Sari, una abogada israelí-estadounidense, que lo representa ante esas autoridades, para que le permitan viajar. Ambos se conocen, se enamoran… Pero una relación así, no será fácil en un contexto como el que les rodea.
Una historia real que sorprende y, a la vez, lleva a la reflexión.
Sari Bashi es abogada, consultora, escritora e investigadora, con experiencia en derecho internacional humanitario y legislación de los derechos humanos, el conflicto israelí-palestino, la economía palestina y los movimientos de derechos humanos en todo el mundo. Imparte conferencias en Israel y en el extranjero, escribe artículos de opinión, recibe frecuentes entrevistas en medios de comunicación nacionales e internacionales, y tiene un blog bilingüe en hebreo e inglés, en el que escribe bajo un seudónimo en el diario de Haaretz; una media de 20.000 lectores leen sus publicaciones quincenales. Sari también es corredora de fondo; ostentó el récord israelí femenino de ultramaratón de 216 km en 2012.
Libros: En las canciones siempre es verano
Reino de Cordelia
Madrid
2026
238 págs.
Editada por Pablo Núñez Díaz y Rodrigo Olay Valdés, una compilación, sacada de libros, revistas o conferencias, que ofrece la poética de Luis Alberto de Cuenca.
Desde que a principios de los años setenta apareció incluido en la antología de Antonio Prieto Espejo del amor y de la muerte hasta hoy, Luis Alberto de Cuenca ha ido reflexionando en diversas publicaciones sobre su propio hacer poético. Este volumen compila entre libros, revistas, conferencias y entrevistas todos los textos que componen la poética de este autor, desde la escritura vanguardista y archiculta de sus comienzos al clasicismo de «línea clara» de su madurez, para revelar muchas claves de lectura a estudiosos y aficionados. Pero también a un grupo intermedio entre estas dos categorías, los jóvenes poetas, quienes sin duda podrán enriquecerse con las reflexiones de uno de los maestros vivos de las letras españolas.
lunes, mayo 11, 2026
Libros: La guerra nazi-soviética
La guerra nazi-soviética
Salamina
Málaga
2026
416 págs.
Edición ilustrada con fotos y mapas acompañando al texto.
La guerra nazi-soviética de 1941-1945 fue el teatro más grande y brutal de la Segunda Guerra Mundial, librado entre dos de los estados más despiadados que jamás hayan existido. Con la reunión de veinticuatro de los autores más destacados y prestigiosos en historia alemana y soviética, de la talla de Roman Töppel, Jeff Rutherford, Evan Madwdsley, Geoffrey Roberts o Alexander Statiev entre otros, este título de la colección Cambridge Companion ofrece la guía más autorizada y, al mismo tiempo, accesible sobre el conflicto.
Cada capítulo examina un aspecto clave de la guerra, desde la planificación militar, las fuerzas enfrentadas y las campañas, hasta la ocupación y perpetración de crímenes, las alianzas, los frentes domésticos y la memoria, así como los legados de la posguerra y la creación de mitos. Los autores demuestran que la guerra nazi-soviética fue tanto una guerra convencional, en la que millones de soldados libraron batallas titánicas, como una guerra no convencional, en la que combatientes y fuerzas de seguridad cometieron innumerables crímenes contra no combatientes.
Fue una guerra industrial, de recursos, de movilización, de administración y de apoyo popular, con implicaciones que aún hoy muestran su influencia en los debates sobre la seguridad europea.
ÍNDICE:
Colaboradores
Introducción - David Stahel
PARTE I - Los orígenes de la guerra
Capítulo 1 - Relaciones germano-soviéticas y colaboración militar en el periodo entreguerras - Ian Ona Johnson
Capítulo 2 - Pensamiento político y planificación estratégica para el Lebensraum de Hitler en el Este - Ben H. Shepherd
Capítulo 3 - Las ilusiones políticas de Stalin y los preparativos militares para la guerra con la Alemania Nazi - Hiroaki Kuromiya
PARTE II - Fuerzas enfrentadas
Capítulo 4 - El Ostheer: Liderazgo, mando, motivación y experiencia - David Harrisville y Jeff Rutherford
Capítulo 5 - El Ejército Rojo: Mando y liderazgo - Alexander Hill
Capítulo 6 - El Ejército Rojo: Motivación y experiencia - Roger R. Reese
PARTE III - Campañas
Capítulo 7 - Operación Barbarroja - David Stahel
Capítulo 8 - Stalingrado y el Frente Oriental, 1942 - Adrian E. Wettstein
Capítulo 9 - La Batalla de Kursk - Roman Töppel
Capítulo 10 - El asedio de Leningrado, 1941-1944 - Evan Madwdsley
Capítulo 11 - Operación Bagration, 1944 - David R. Stone
Capítulo 12 - La conquista y ocupación de Alemania - Alexander Statiev
PARTE IV - Crímenes y ocupación
Capítulo 13 - El asesinato en masa en el Este ocupado por Alemania, 1941-1944 - Alex J. Kay
Capítulo 14 - Crímenes soviéticos en tiempo de guerra, 1941-1945 - Mark Edele
PARTE V - Frentes domésticos
Capítulo 15 - El frente doméstico alemán - Bastiaan Willems
Capítulo 16 - El esfuerzo de guerra soviético - Wendy Z. Goldan
PARTE V - Camaradas de armas
Capítulo 17 - Alemania y el Eje en el Este - Oleg Beyda, Grant T. Harward, Richard Carrier y Henrik Meinander
Capítulo 18 - Los tres grandes y el Frente Oriental - Geoffrey Roberts
PARTE VI - El legado de la posguerra y la creación de mitos
Capítulo 19 - La memoria selectiva de Alemania sobre el Frente Oriental - Jörg Eghternkamp
Capítulo 20 - Las políticas de memoria de la guerra en la Unión Soviética y en la Rusia postsoviética - Jonathan Brunstedt
Bibliografía - Guía de lecturas recomendadas
Suscribirse a:
Entradas (Atom)


.jpg)



.jpg)


.jpg)


.jpg)
.jpg)




.jpg)






.jpg)

