Mostrando entradas con la etiqueta Español. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Español. Mostrar todas las entradas

lunes, octubre 28, 2019

Libros: La divertida aventura de la palabra

La divertida aventura de la palabra

Fernando Vilches
Arzalia
Madrid

2018
280 págs.
"El lenguaje es el mayor don que posee el ser humano, pues con él expresamos todo tipo de sentimientos, necesidades, opiniones y deseos, de hecho, el lenguaje es lo que nos hace ser humanos.
Este libro trata de provocar a los lectores con un viaje por las palabras del español, sus significados propios y acepciones impropias, las palabras de la infancia y las del español de América, los neologismos y los lenguajes especializados, las distintas jergas juveniles e incluso la perversión del lenguaje políticamente correcto, que tanto daño ha hecho. 
Sin olvidarnos, por supuesto, de aprender a usar bien el diccionario o del buen uso de las siempre esquivas tildes.
Con su amor por el idioma, Fernando Vilches consigue convertir el estudio del español en un divertido viaje por nuestro idioma cuidando los dos aspectos fundamentales del lenguaje: la forma y el fondo. Al terminar el libro, el lector habrá ampliado su bagaje cultural y lingüístico, se habrá enriquecido sin darse cuenta e incluso, inevitablemente, habrá sonreído más de una vez. Como señala Carlos Herrera, prologuista del libro, y con quien colabora el autor, «El libro que tiene en sus manos, desconocido y respetado lector, es una mezcla de la pasión que siente Fernando Vilches por la hermosa lengua de Cervantes y de su dedicación a enseñarla a quien quiera acompañarlo en este empeño».

domingo, noviembre 12, 2017

Libros: Con dos huevos

Astiberri Ediciones reedita Con dos huevos, un glosario ilustrado de las expresiones más curiosas del español.
Hacerse el sueco, montar un pollo, pelar la pava, hacerse la picha un lío… Son locuciones populares cuyo significado no tiene mucho o nada que ver con las palabras que las forman.
El castellano rebosa de esas expresiones populares cuyo significado no tiene mucho o nada que ver con las palabras que las forman, y que se te estampan en la cabeza como postales de colores, vivas y crudas.
Guerrier y Sánchez empuñan bisturí y lápices para desmontar, desmenuzar y recrear las locuciones más sorprendentes del idioma de Cervantes y enseñar su faceta más desconcertante. Lo primero, gráficamente: cada expresión viene ilustrada de manera literal. Además, indagan en el origen del lenguaje. Cada expresión es descuartizada a conciencia, en un intento de descifrar su etimología, su cómo y su porqué.
Los textos de Con dos huevos están traducidos al inglés y al francés. Un glosario ilustrado dirigido tanto a los nativos que sienten curiosidad por las expresiones más surrealistas de su propio idioma, como a los extranjeros en apuros frente a tan prolífica jerga.

lunes, noviembre 07, 2016

Biblioteca histórica de la educación: Orientaciones para la enseñanza del español a inmigrantes y refugiados

Orientaciones para la enseñanza del español a inmigrantes y refugiados

Félix Villalba Martínez, Carmen Aguirre Martínez, María Teresa Hernández
Ministerio de Educación Cultura y Deporte
Madrid
2001
198 págs. 
Materiales didácticos que pretenden proporcionar al profesor con una serie de recursos para la enseñanza del español a los grupos que indica el título.