miércoles, agosto 24, 2022

Libros: Las damas de Kimoto

Las damas de Kimoto

Sawako Ariyoshi
Traducción de Makiko Sese y Daniel Vila
Errata natural
Madrid
2022
336 págs.
Toyono, Hana, Fumio y Hanako. Cuatro generaciones de mujeres y una única constante en sus vidas: el fluir de las aguas de un río que las ha visto nacer, crecer y convertirse en esposas, madres, abuelas… y a las más jóvenes también en mujeres trabajadoras. En su viaje hacia el océano, el Ki —corto, vertiginoso y ancho como la mayoría de los ríos nipones— atraviesa un paisaje de montañas y pueblos, presas y arrozales donde imperan las leyes y costumbres del Japón más tradicional. Entre finales del siglo XIX y mediados del XX, casi sesenta años de historia quedan fijados en las delicadas páginas de esta bellísima saga familiar: el fin de la era Meiji, la guerra sino-japonesa, la Segunda Guerra Mundial y su devastadora estela… Grandes acontecimientos que van dejando huella en la vida cotidiana de estas cuatro mujeres, divididas entre la tradición y la modernidad, cuyas historias y decisiones conforman un retrato elegante y certero de la situación de la mujer en Japón.
Una novela sobre la sabiduría, el amor, el legado, las tragedias y la emancipación, los modelos que queremos perpetuar y los que es necesario abolir.
Sawako Ariyoshi (Wakayama, 1931 – Tokio,) desde muy joven se interesó por el teatro, tanto contemporáneo como Kabuki, y sus obras se representan a menudo en Japón. Saltó a la fama en 1950 como escritora de cuentos, pero muy pronto fue conocida por sus novelas, que siempre tratan temas de relevancia social: las desigualdades sufridas por las mujeres, la marginación de las personas mayores en las sociedades del siglo XX, la segregación racial o la contaminación medioambiental. Además de Las damas de Kimoto, entre sus obras destacan Kōkotso no hito (Los años del crepúsculo), Hanaoka Seishū no tsuma (La esposa del médico) o Izumo no Okuni (Bailarina de Kabuki), que Errata naturae recuperará en los próximos años. 

No hay comentarios: