Irán vuelve a ocupar portadas. Como tantas veces, lo urgente se impone en titulares fugaces y cifras frías. Pero hay otra forma de comprender un país cuando el ruido lo cubre todo: entrar en sus casas, escuchar sus voces, seguir sus sueños.
Alianza recupera dos obras esenciales de Parinoush Saniee, autora iraní perseguida y censurada en su tierra. Dos relatos que iluminan medio siglo de historia desde dentro y dialogan con nuestro presente con la fuerza serena de lo íntimo.
Porque para entender un país no basta con mirar los titulares: hay que leer sus vidas. Estas páginas son la puerta.
Una voz escondida
Traducción de Carlos Mayor
Alíanza
Madrid
2026
280 págs.
Una historia, basada en hechos reales, que nos recuerda que el amor y la empatía pueden cambiarlo todo. Shahab no habla. No porque no pueda, sino porque ha decidido esperar. Vive protegido por el cariño de su madre, hasta que descubre que todos los demás lo consideran un niño torpe y se burlan de él, y su mundo se derrumba. El rechazo y la indiferencia lo empujan a encerrarse en sí mismo, y su silencio se convierte en una forma de resistencia. Inspirada en el caso real de un niño que no habló hasta los siete años, Parinoush Saniee construye una novela profundamente conmovedora, donde el mutismo de Shahab se transforma en un grito silencioso contra la ignorancia y la insensibilidad. Solo su madre, Mariam, culta y empática, cree en él y lucha por rescatarlo de ese universo interior en el que se ha refugiado. Con la llegada de su abuela, y gracias al amor, la escucha y la paciencia, Shahab comienza a descubrir que, aunque el camino hacia los otros esté lleno de obstáculos, siempre existe una forma de tender puentes. Poco a poco, aprende que su voz -escondida pero viva- puede abrirse paso y hacerse oír. Una voz escondida es una magnífica novela de superación, ternura y coraje. Un retrato íntimo de la infancia herida y de la fuerza que nace cuando alguien cree en nosotros. Parinoush Saniee toma el pulso a la sociedad iraní y denuncia, con sensibilidad y valentía, las consecuencias de una educación marcada por el juicio y la rigidez.
El libro de mi destino
Alianza
Madrid
2026
448 págs.
El premiado bestseller, censurado en Irán y traducido a veintiséis idiomas, sobre la lucha por la libertad y la dignidad de las mujeres iraníes. "Un retrato rotundo y descarnado de un país, y qué país. De la mano de una pequeña que solo aspiraba a estudiar -y a ver otra vez más en el camino al colegio el rostro chispeante del joven Said-, el lector se da de bruces con el Irán de los sahs, de la revolución y de la guerra, y de paso con un mundo adulto donde quien te ama, te puede matar. El libro de mi destino recorre un universo de orgullos y tradiciones, de guerras y exilios, de rebelión y rendición, de machismo de hombre y de machismo de mujer. Y de supervivencia obligada y dura entre las tragedias de un pueblo que es rico en cultura y en recursos pero, sobre todo, en traumas". Babelia La vida de Masumeh es una ventana abierta a los últimos cincuenta años de la historia convulsa de Irán, antes, durante y después de la Revolución Islámica, a cuya suerte está firmemente atada. Sus deseos, sus planes y todo aquello que alguna vez consideró posible se verán atravesados por las distintas transfiguraciones de un país cada vez más ciegamente arrojado a la intolerancia, el integrismo y la discriminación hacia las mujeres. Pero Masumeh, como sus contemporáneas, no dejará de buscar en la amistad, en el amor y en su propia grandeza la fuerza para seguir afirmando la vida frente al odio, contra toda prohibición y todo obstáculo, y tratar de convertirse así en autora del libro de su destino.
Parinoush Saniee (Teherán, 1949) es socióloga y psicóloga, especializada en el análisis de perfiles humanos y en el uso de la estadística para comprender los comportamientos sociales. Durante años se dedicó a la investigación, hasta que encontró en la novela una forma más poderosa de expresar la verdad. Sus personajes, construidos a partir de patrones reales, encarnan las tensiones entre individuo y sociedad. Hoy es la autora iraní más traducida y leída del mundo, aunque sus libros siguen prohibidos en su país natal.


No hay comentarios:
Publicar un comentario