Las hijas de Zalman
Traducción de Magdalena Palmer
Salamandra
Barcelona
2014
252 págs.
Solemos tener una imagen distorsionada de los judíos ultraortodoxos, que se reduce muchas veces a algo puramente visual: largos abrigos negros, sombreros típicos y tirabuzones alambicados. Pero más allá de esa imagen, hay un mundo desconocido y sorprendente. Las hijas de Zalman descubre desde dentro la realidad de las comunidades jasídicas en el mundo occidental.
La novela comienza en la Europa del Este, entre Hungría y Rumania, donde existen comunidades de jasidines que tienen que enfrentarse a las persecuciones nazis. Zalman Stern, líder de la comunidad jasídica satmer, está casado con Hannah y tienen una hija, Atara. También se unirá a la familia la niña Mila, salvada gracias a la intervención de otro niño judío, Josef, testigo del asesinato de su familia a manos de un “guardia de hierro” rumano. Con el paso de los años, las familias arreglan el matrimonio entre Josef y Mila.
Anouk Markovits creció en Francia, en el seno de una familia jasídica satmer. A los diecinueve años llegó a los Estados Unidos huyendo de un matrimonio concertado. Después de estudiar en Columbia, se licenció en Arquitectura en la universidad de Harvard y obtuvo un doctorado en Literatura Románica en la de Cornell. Markovits escribió su primera novela, Pur Coton (Gallimard, 1989), en francés, su lengua materna. Las hijas de Zalman, su primera novela en inglés, ha sido ensalzada unánimemente por la crítica, y sus derechos de publicación ya se han vendido a doce países. En la actualidad, Anouk Markovits vive en Nueva York.
No hay comentarios:
Publicar un comentario