Moby-Dickn 1 es una novela del escritor Herman Melville publicada en 1851. Narra la travesía del barco ballenero Pequod, comandado por el capitán Ahab, junto a Ishmael y el arponero Queequeg en la obsesiva y autodestructiva persecución de un gran cachalote blanco.
Al margen de la persecución y evolución de sus personajes, el tema de la novela es eminentemente enciclopédico al incluir detalladas y extensas descripciones de la caza de las ballenas en el siglo XIX y multitud de otros detalles sobre la vida marinera de la época. Quizá por ello la novela no tuvo ningún éxito comercial en su primera publicación, aunque con posterioridad haya servido para cimentar la reputación del autor y situarlo entre los mejores escritores estadounidenses.
La frase inicial del narrador —"Call me Ishmael" en inglés, traducido al español a veces como "Llamadme Ismael", otras veces como "Pueden ustedes llamarme Ismael"—, se ha convertido en una de las citas más conocidas de la literatura en lengua inglesa.
1. Llamadme Ishmael.
Sigue intrigando esta maliciosa presentación de este magnífico libro de Herman Melville (1819-1891), dirigida a sus lectores, una llamada a participar en la novela, de alguna forma.
Desde el principio, Ishmael es el narrador, uno que participa en la loca expedición del ballenero Pequod comandada por el Capitán Ahab. Ismael es a lo largo del testimonio sincero va descubriendo la personalidad de sus compañeros y del capitán de Ahab. En el epílogo, después de los dos terribles últimos capítulos sobre la caza, dice: "El drama ha terminado", lo que significa decirle al lector que la aventura ha terminado, pero que su leyenda flotará durante mucho tiempo. Ismaël y Melville están atados por una cuerda narrativa, el primero habla por el segundo, que pretende dejarlo en segundo plano.
Ishmael y Queequeg se dirigen al Pequod |
2. Del agua pero no solo...
Siempre inmensa y peligrosa, con anterioridad, la caza de ballenas ya había sido tema de historias antes de la novela de Melville. Pero hay algo más aquí: una aventura, la del Pequod que atraviesa la inmensidad de los mares, añadiendo la venganza metafísica que persigue Ahab, el "maldito", el "taciturno", el capitán la pierna de marfil que que retrasa su presencia en el puente y que Ishmael ve por primera vez una mañana (capítulo XXVIII): "Parecía ser un hombre que acababa de separarse de una pira cuyas llamas han devastado metódicamente a todos los miembros..."; Moby Dick,"La cachalote más monstruosa que nunca destruyo una barca", "la ballena blanca con el ceño fruncido y una mandíbula torcida," es a Ahab "no es sólo la causa de todo su sufrimiento físico, sino también de toda su exasperación intelectual y espiritual. Ante esta fuerza maligna, este antiguo demonio que supera su naturaleza de cachalote, el propio Ahab también supera su condición humana, convirtiéndose en un monolito de odio, aún un poco humano cuando realiza un soliloquio como los héroes de Shakespeare, pero irremediablemente aspirado por el deseo de la muerte: la que quiere infligir al cachalote y a sí mismo. Los dos adversarios, bestia y hombre, están destinados a encontrarse más allá de las fronteras del entendimiento. No nos olvidemos se olvide de otros protagonistas: Starbuck, Stubb y Flask, jefes de canoas, también de Tashtego, arponero "piel roja" de la región Gay Head, y por supuesto Queequeg, el canibal, el salvaje, el compañero del arponero Ishmael, quien lo inspira con una lección tan hermosa de tolerancia en el capítulo XVII: "Afirmo que somos cristianos y que deberíamos mostrar, como buenos presbiterianos, caridad en este asunto, y no nos consideremos superiores al resto de los mortales, paganos y todo lo demás, debido a la rareza de sus puntos de vista religiosos".
Ilustración de la caza final |
3. Jack, Philip, Thomas y algunos otros...
En el castillo de proa de este libro mítico se encuentra Herman Melville. Y muchos serán los que vean su silueta. Si Moby Dick fue recibido con críticas mixtas, con la excepción de Nathaniel Hawthorne (1804-1864), autor de La letra escarlata (The Scarlet Letter, 1850) y el amigo que a veces se quedó en la casa de Melville en Arrowhead, cerca de Pittsfield, el libro sigue inspirando a la literatura estadounidense, especialmente desde el siglo XX. DH Lawrence, Albert Camus, Cesare Pavese, Jack London, Philip Roth, Thomas Pynchon, Richard Brautigan, Ernest Hemingway, JMG Le Clézio, de Mario Vargas Llosa, William Faulkner y muchos otros han recibido el empuje de este libro. Y mirando hacia el espacio geográfico y literario de los Estados Unidos, escuchan el grito del vigía: "¡Allí respira! ¡Por allí respira! ¡Un bulto como una colina blanca! ¡Es Moby Dick!".
Ilustración de Moby-Dick, en una edición de la novela de 1892 |
No hay comentarios:
Publicar un comentario